Jak používat "slibuji vám" ve větách:

Slibuji vám, že se odsud nikdo, nikdo nedostane živý!
Обещавам ви, че оттук никой, няма да се измъкне жив!
Slibuji Vám... už žádné odmítání... a žádné litování.
Така че обещавам без повече откази и без повече съжаления.
Pane Sapersteine, slibuji vám, že jsem tu proto, abych to zjistil.
Г-н Сепърстейн, уверявам ви, че съм тук, за да открия точно това.
Slibuji vám, že když se to stane, nebudete nic cítit.
Обещавам ти, ако това стане, че няма да усетиш нищо.
Slibuji vám na volební fondy víc peněz než... vám dávali tyhle společnosti.
Ще ти осигуря фондовете, които те предоставиха за кампанията ти.
Slibuji vám, že v tomto bodě budeme velice citliví.
Вижте, обещавам ви, че ще сме много прецизни по въпроса.
Slibuji vám, Dr. Bowmane, porazím tu věc.
Д-р Боуман, обещавам ви, че ще се преборя с това.
A až přijde, slibuji vám... že tam budu s mou obrovskou kudlou.
И когато той дойде, обещавам ви... ще бъда там с мойта бухалка.
Když odložíte popravu, soudce, slibuji vám, že budete spát jako dítě.
Спрете екзекуцията, г-н съдия, и ви обещавам, че ще спите като бебе.
Opravdu se stydím, že se něco takového stalo na území USA, ale slibuji vám, že ti co to provedli, budou potrestáni.
Дълбоко съм огорчен, че нещо такова можа да се случи на американска земя, но ви обещавам, че който и да е отговорен ще бъде съден.
Slibuji vám, že na prvním plese... spolu budeme tančit, dokud nepadneme.
Обещавам, че на първия бал ще танцуваме до припадък. Извинете.
FBI byla úmyslně nasměrována na špatné místo mužem jménem Seaton, ale slibuji vám, pane, že ta zbraň je na vaší základně.
ФБР бе подведено от Сийтън, но оръжието е в базата.
Pokud promluvíte, slibuji vám, že vaše jméno nikde nezmíním.
Ако проговорите, обещавам, че няма да споменавам името ви.
Mnozí z vás možná plně nevěří síle hypnózy, ale slibuji vám, uvěříte.
Не всички вярват в силата на транса, но ви обещавам, че ще повярвате.
Slibuji vám, že už zažijete jenom dobré věci.
Очакват те само хубави неща. Обещавам ти.
Slibuji vám, že se to Bauer nikdy nedozví.
Обещавам ти... Бауър никога няма да разбере.
Slibuji vám, že až ten čas přijde, budu půl tuctu kroků před vámi.
Обещавам, че дотогава ще имам поне шест хода преднина.
Najděte mi lék k záchraně Alexandra, a slibuji vám, že nedovolím, aby se z něj stal ten netvor.
Намерете начин да спася Александър и ви обещавам да не позволя да се превърне в онова чудовище.
Slibuji vám práci s pětimístnou mzdou v průběhu dvou let.
Аз ще ви обещая работа с петорна заплата в рамките на две години.
Já vás dopadnu... dříve či později a slibuji vám, že vás dopadnu.
Ще те хвана, рано или късно ти обещавам, че ще те хвана.
Vím, jak moc prahne po záři reflektorů, ale slibuji vám, že je tu dost pokojů pro všechny.
Знам, че обича прожекторите. Гарантирам ви, че има достатъчно място.
Slibuji vám... že vám řeknu, až bude čas na paniku.
Обещавам, ще ти кажа когато е време за паника.
Slibuji vám... můj společník je blízko její záchraně.
Кълна се, моят сътрудник е на крачка да измъкне Ейми.
Slibuji vám, Mistře Yashido, že budu ostražitý a zasvětím svůj život ochraně Mariko.
Кълна ти се, господарю Яшида... да бъда бдителен и да отдам живота си в защита на Марико.
Ale slibuji vám, že než zjistím, pro koho pracoval, vy a já budeme nejlepšími přáteli.
Обещавам ти професоре, когато изясня за кой работи, ти и аз, ще станем големи приятели.
Ale slibuji vám, nic se neudělá bez vašeho souhlasu.
Но обещавам ти, нищо от това няма да се случи без подписа ти.
No, já... slibuji vám, že všichni dělají, co mohou, včetně vás.
Ами, аз... обещавам ти, че всеки се старае колкото може, дори и ти.
A slibuji vám, že budete-li souhlasit, nebudete litovat.
И Ви обещавам, ако кажете "да" да не съжалявате.
Pane Ramse, slibuji vám, že najdeme řešení, ale teď, pokud mě omluvíte, mám práci.
Мистър Рамзи, обещавам ви, ще намерим решение, но сега, моля да ме извините, трябва да работя.
Slibuji vám, že budeme v pohodě.
Обещавам ти, че ще сме добре.
Senátorko, slibuji vám, že jsem ten pravý člověk pro tuto práci, protože nejsem jen člověk.
Сенаторе, уверявам ви, че съм точният човек за тази работа, защото не съм просто човек.
Vraťte se domů a slibuji vám, že všechno bude v pořádku.
Прибери се у дома. Обещавам, че всичко ще бъде наред.
Slibuji vám, že si tu textovku přečetla.
Гарантирам ви, че тя е прочела това съобщение.
Vezměte jeden metr čtvereční půdy a učiňte ji holou jako tuto dole, a slibuji vám, že zjistíte, že je mnohem chladnější za úsvitu a mnohem teplejší v poledne, než úplně stejný kus země pokrytý podestýlkou, plevelem.
Вземете един квадратен метър почва и я оголете като пода тук и ви гарантирам, че ще е по-студена при зазоряване и много по-гореща по пладне, отколкото същото парче земя, когато е покрито с остатъци, растителни остатъци.
Slibuji vám, že ženy, které budou spolupracovat - sdružené, informované a vzdělané - mohou přinést mír a prosperitu této zanedbané planetě.
Уверявам Ви, че жените работещи заедно - свързани, информирани и образовани, ще донесат мир и просперитет на тази изоставена планета.
Slibuji vám, že Parusharam bude za pár let přednášet na TED konferenci.
Обещавам ви, че Парушарам ще говори на конференцията на ТЕД след няколко години.
Takže když tohle uděláte, slibuji vám toto. Stane se z vás 300 kg gorila v pralese.
Така че, когато направите това, ето какво мога да обещая: Вие ще бъдете 800 паундовата (360 кг.)
A slibuji Vám, že pokud sedíte před touto obrazovkou, je to skutečně úžasný okamžik.
И ви обещавам, че ако стоите пред този екран, това е наистина прекрасен момент.
0.49121308326721s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?